John 1:1-51 NVIP
John 1:1-51 NVIP [1] No princípio era aquele que é a Palavra. Ele estava com Deus e era Deus. [2] Ele estava com Deus no princípio. [3] Todas as coisas foram feitas por intermédio dele; sem ele, nada do que existe teria sido feito. [4] Nele estava a vida, e esta era a luz dos homens. [5] A luz brilha nas trevas, e as trevas não a derrotaram. [6] Surgiu um homem enviado por Deus, chamado João. [7] Ele veio como testemunha, para testificar acerca da luz, a fim de que por meio dele todos os homens cressem. [8] Ele próprio não era a luz, mas veio como testemunha da luz. [9] Estava chegando ao mundo a verdadeira luz, que ilumina todos os homens. [10] Aquele que é a Palavra estava no mundo, e o mundo foi feito por intermédio dele, mas o mundo não o reconheceu. [11] Veio para o que era seu, mas os seus não o receberam. [12] Contudo, aos que o receberam, aos que creram em seu nome, deu-lhes o direito de se tornarem filhos de Deus, [13] os quais não nasceram por descendência natural, nem pela vontade da carne nem pela vontade de algum homem, mas nasceram de Deus. [14] Aquele que é a Palavra tornou-se carne e viveu entre nós. Vimos a sua glória, glória como do Unigênito vindo do Pai, cheio de graça e de verdade. [15] João dá testemunho dele. Ele exclama: “Este é aquele de quem eu falei: aquele que vem depois de mim é superior a mim, porque já existia antes de mim”. [16] Todos recebemos da sua plenitude, graça sobre graça. [17] Pois a Lei foi dada por intermédio de Moisés; a graça e a verdade vieram por intermédio de Jesus Cristo. [18] Ninguém jamais viu a Deus, mas o Deus Unigênito, que está junto do Pai, o tornou conhecido. [19] Este foi o testemunho de João, quando os judeus de Jerusalém enviaram sacerdotes e levitas para lhe perguntarem quem ele era. [20] Ele confessou e não negou; declarou abertamente: “Não sou o Cristo ”. [21] Perguntaram-lhe: “E então, quem é você? É Elias?” Ele disse: “Não sou”. “É o Profeta?” Ele respondeu: “Não”. [22] Finalmente perguntaram: “Quem é você? Dê-nos uma resposta, para que a levemos àqueles que nos enviaram. Que diz você acerca de si próprio?” [23] João respondeu com as palavras do profeta Isaías: “Eu sou a voz do que clama no deserto: ‘Façam um caminho reto para o Senhor’ ” . [24] Alguns fariseus que tinham sido enviados [25] interrogaram-no: “Então, por que você batiza, se não é o Cristo, nem Elias, nem o Profeta?” [26] Respondeu João: “Eu batizo com água, mas entre vocês está alguém que vocês não conhecem. [27] Ele é aquele que vem depois de mim, e não sou digno de desamarrar as correias de suas sandálias”. [28] Tudo isso aconteceu em Betânia, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando. [29] No dia seguinte, João viu Jesus aproximando-se e disse: “Vejam! É o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo! [30] Este é aquele a quem eu me referi, quando disse: Vem depois de mim um homem que é superior a mim, porque já existia antes de mim. [31] Eu mesmo não o conhecia, mas por isso é que vim batizando com água: para que ele viesse a ser revelado a Israel”. [32] Então João deu o seguinte testemunho: “Eu vi o Espírito descer dos céus como pomba e permanecer sobre ele. [33] Eu não o teria reconhecido se aquele que me enviou para batizar com água não me tivesse dito: ‘Aquele sobre quem você vir o Espírito descer e permanecer, esse é o que batiza com o Espírito Santo’. [34] Eu vi e testifico que este é o Filho de Deus”. [35] No dia seguinte, João estava ali novamente com dois dos seus discípulos. [36] Quando viu Jesus passando, disse: “Vejam! É o Cordeiro de Deus!” [37] Ouvindo-o dizer isso, os dois discípulos seguiram Jesus. [38] Voltando-se e vendo Jesus que os dois o seguiam, perguntou-lhes: “O que vocês querem?” Eles disseram: “Rabi” (que significa “Mestre”), “onde estás hospedado?” [39] Respondeu ele: “Venham e verão”. Então foram, por volta das quatro horas da tarde, viram onde ele estava hospedado e passaram com ele aquele dia. [40] André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que tinham ouvido o que João dissera e que haviam seguido Jesus. [41] O primeiro que ele encontrou foi Simão, seu irmão, e lhe disse: “Achamos o Messias” (isto é, o Cristo). [42] E o levou a Jesus. Jesus olhou para ele e disse: “Você é Simão, filho de João. Será chamado Cefas” (que traduzido é “Pedro ”). [43] No dia seguinte, Jesus decidiu partir para a Galileia. Quando encontrou Filipe, disse-lhe: “Siga-me”. [44] Filipe, como André e Pedro, era da cidade de Betsaida. [45] Filipe encontrou Natanael e lhe disse: “Achamos aquele sobre quem Moisés escreveu na Lei e a respeito de quem os profetas também escreveram: Jesus de Nazaré, filho de José”. [46] Perguntou Natanael: “Nazaré? Pode vir alguma coisa boa de lá?” Disse Filipe: “Venha e veja”. [47] Ao ver Natanael se aproximando, disse Jesus: “Aí está um verdadeiro israelita, em quem não há falsidade”. [48] Perguntou Natanael: “De onde me conheces?” Jesus respondeu: “Eu o vi quando você ainda estava debaixo da figueira, antes de Filipe o chamar”. [49] Então Natanael declarou: “Mestre, tu és o Filho de Deus, tu és o Rei de Israel!” [50] Jesus disse: “Você crê porque eu disse que o vi debaixo da figueira. Você verá coisas maiores do que essa!” [51] E então acrescentou: “Digo a verdade: Vocês verão o céu aberto e os anjos de Deus subindo e descendo sobre o Filho do homem”.
Find out more about this Bible translation: